Умные мысли: Хорхе Луис Борхес

Хорхе Луис Борхес (1899-1986) – аргентинский поэт, критик и публицист.

Хорхе Луис Борхес (1899—1986) – аргентинский поэт, критик и публицист. Родился в городе Буэнос-Айрес. Борхеса широко приветствовали как выдающегося испано-американского писателя.

Он получил образование в Швейцарии и затем переехал в Испанию. Там Борхес стал представителем ультраизма, – поэтического движения, которое следовало за упадком модернизма после Первой Мировой войны. Ультраизм является сторонником использования смелых образов и наглых метафор в попытке создать чистую поэзию, отделенную не только от прошлого, но и от настоящего.

Борхес, принесший это движение в Аргентину, никогда строго не придерживался этих принципов. За свою биографию Хорхе Луис Борхес помог основать три авангардных журнала, был директором Национальной библиотеки и преподавателем английского языка в университете Буэнос-Айреса.

220px-Bioy_Casares,_Ocampo_y_Borges

Его стихи, собранные в сборники «Страсть к Буэнос-Айресу» (Fervor de Buenos Aires, 1923), «Луна напротив» (Luna de enfrente, 1925), «Сан-Мартинская тетрадка» (Cuaderno San Martin, 1954), «Dreamtigers» ( 1964), «A Personal Anthology» (1967), «Избранные поэмы: 1923—1967» (1972), и «Хвала тьме» (In Praise of Darkness), зачастую вдохновлялись повседневной жизнью или эпизодами аргентинской истории. Характеризуясь лиризмом, воображением и смелостью, они, по словам Борхеса, являются духовными приключениями.

Его эссе, собранные в «Inquisiciones» (1925), «Otras inquisiciones» (1960), а также переводы в «Избранные эссе и новеллы» (1999) в целом заняты философией и литературной критикой.

Jorge_Luis_Borges02

Сказки Борхеса, начиная от метафизических аллегорий и фантазий (например, «The Book of Imaginary Beings», 1967) до современных детективных нитей, свидетельствуют о самых разнообразных влияниях на автора (Кафка, Честертон, Вирджиния Вульф). Но, тем не менее, они удивительно оригинальные.

Основные сборники его новелл включают «Historia universal de la infamia» (1935), «Вымыслы» (Ficciones, 1944), «Алеф» (El Aleph, 1949), «Выдающиеся рассказы» (Extraordinary Tales, 1955), «Сообщение Броуди» (Dr. Brodie’s Report, 1972).

«Лабиринты» (Labyrinths, 1962) – это сборник переведенных работ, а собрание «Collected Fictions» (1998) содержит его завершенные работы в переводе. (http://all-biography.ru/alpha/b/borxes-xorxe-luis-borges-jorge-luis#ixzz4g3kIMwRW)

3

**************************************

ЦИТАТЫ:

Да, все мы живем, откладывая на потом все, что можно отложить; вероятно, в глубине души мы все знаем, что мы бессмертны и что рано или поздно каждый человек сделает все и будет знать все.

* * * * *

Демократия — это злоупотребление статистикой.

* * * * *

Мы судим других по поступкам, а хотим, чтобы нас судили по возможностям.

* * * * *

Литература — это управляемое сновидение.

* * * * *

Танго дает двум людям ощущение того, что они — одно целое. И как все подлинное, танго таит в себе секрет.

* * * * *

Забвение — вот единственная месть и единственное прощение.

* * * * *

Любая жизнь, какой бы продолжительной и сложной она ни была, определяется одним моментом — тем моментом, когда человек узнает, раз и навсегда, кто он есть.

* * * * *

Блаженны любимые, любящие и те, кто может обойтись без любви.

* * * * *

Нам неизвестны предначертания Вселенной, но мы знаем, что ясно мыслить и справедливо поступать — значит содействовать этим предопределениям, которые всегда будут для нас сокрыты.

* * * * *

Обезьяны не разговаривают нарочно, только потому, чтобы их не заставляли работать…

Введите Ваш email адрес, что бы получать новости:    



comments powered by HyperComments 
Бесплатный анализ сайта Рейтинг@Mail.ru
^ Вверх