Умные мысли: Гарриет Бичер-Стоу

Harriet_Beecher_Stowe

Гарриет Элизабет Бичер-Стоу (англ. Harriet Elizabeth Beecher Stowe; 1811 — 1896) — американская писательница. В романе «Хижина дяди Тома» (1852), получившем мировую известность, впервые показала бесчеловечность рабовладения в Америке.

Родилась и выросла в пасторской, аболиционистски настроенной семье. Отец писательницы, Лиман Бичер, неоднократно скрывал у себя в доме беглецов-негров. Муж писательницы, Стоу, был преподавателем богословия. Литературная деятельность Бичер-Стоу протекала в разгар аболиционистского движения в Америке.

После ряда повестей для детей, прошедших незамеченными, Бичер-Стоу в 1851—1852 напечатала свой лучший роман «Хижина дяди Тома». Первыми ценителями этого произведения были 10−12-летние дети писательницы, которым она читала роман в рукописи. В биографии матери Чарлз Стоу рассказывает, что когда она сидела в церкви на службе, «вдруг, словно разворачивающееся полотно, перед ее мысленным взором возникла сцена смерти дяди Тома. Она была так потрясена, что едва сдержала рыданья. Придя домой, она немедленно взяла ручку и бумагу и записала видение, которое ворвалось в ее душу, как будто было принесено мощным ветром. Собрав вокруг себя семью, она прочла написанное. Двое младших, десяти и двенадцати лет, затряслись от слез, и один из них сказал, рыдая: «О, мама! Рабство самая жестокая вещь на свете».

Гарриет_Бичер-Стоу

Писательница с такой живостью принялась превращать свое видение в рукопись, что уже 5 июня 1851 года в газете «Национальная Эрф» в Вашингтоне началось серийное издание еще не законченной книги. Сначала предполагалось, что повесть займет всего несколько номеров, но интерес к ней оказался так велик, а сама Бичер-Стоу так убеждена, что совершает святое дело, что серия продолжалась до апреля следующего года. Когда издание закончилось, «Эра» писала: «Миссис Стоу наконец завершила свое великое дело. Мы не помним какого-либо произведения американского писателя, возбудившего более широкий и глубокий интерес». За это издание она получила триста долларов.

2

«Хижина дяди Тома» — широкая картина рабовладельческого быта в южных штатах Америки: тяжелое положение невольников, потрясающие сцены торговли живым товаром, страдания матерей, отрываемых от своих детей, геройство черных мучеников, нарастающее движение аболиционистов — все это волнующе ярко изображено Бичер-Стоу. Роман проникнут христианской моралью. Негр Том терпеливо несет бремя рабства и молится за своих врагов.

В год издания роман был переделан в пьесу; инсценировка имела огромный успех (150 постановок сряду в Нью-Йорке). В начале ХХ века роман переработан и в кинофильм, довольно популярный в свое время. Отслужив свою общественную службу, «Хижина дяди Тома» стала излюбленным детским чтением. Дальнейшая литературная деятельность Бичер-Стоу не представляет особого интереса. Она осталась горячей противницей рабства, поборницей женского равноправия, и в то же время проповедницей христианской морали, переходящей в узкий пуританизм. (http://www.allsoch.ru/bicher_stou/)

984

*******************************

ЦИТАТЫ:

Самые горькие слезы над гробом мы проливаем из-за слов, которые так и не были сказаны, и поступков, которые так и не были совершены.

* * * * *

Различие между упорством и упрямством в том, что первое имеет своим источником сильное желание, а второе, напротив, сильное нежелание.

* * * * *

Половина несчастий на свете происходит от недостатка мужества, позволяющего говорить и выслушивать правду спокойно и в духе любви.

* * * * *

Нет людей суевернее, чем безбожники.

* * * * *

Много прекрасного господь дает нам дважды, но мать у нас одна и другой не будет.

* * * * *

Люди отнюдь не стремятся к непогрешимой истине, им куда проще подгонять свои мысли и поступки под общий ранжир.

* * * * *

Когда вам становится очень туго, и все оборачивается против вас, и, кажется, нет сил терпеть ни одной минутой больше, — ни за что не отступайте: именно в такие моменты наступает перелом в борьбе.

* * * * *

Говорить – это самое лёгкое.

* * * * *

В наши дни, как вам известно, гуманность принимает самые разнообразные и весьма странные формы, а гуманные люди говорят и делают такое, что просто диву даешься.

* * * * *

Богатые дары, которые подают, отворачиваясь, подают холодной рукой, не стоят и единой слезы, пролитой от всего сердца.

Введите Ваш email адрес, что бы получать новости:    



comments powered by HyperComments 
Бесплатный анализ сайта Рейтинг@Mail.ru
^ Вверх