100 Million People In The US Are Saddled With Health Care Debt+перевод

Elizabeth Woodruff drained her retirement account and took on three jobs after she and her husband were sued for nearly $10,000 by the New York hospital where his infected leg was amputated.

Elizabeth Woodruff drained her retirement account and took on three jobs after she and her husband were sued for nearly $10,000 by the New York hospital where his infected leg was amputated. Ariane Buck, a young father in Arizona who sells health insurance, couldn’t make an appointment with his doctor for a dangerous intestinal infection because the office said he had outstanding bills. Allyson Ward and her husband loaded up credit cards, borrowed from relatives, and delayed repaying student loans after the premature birth of their twins left them with $80,000 in debt. Ward, a nurse practitioner, took on extra nursing shifts, working days and nights. “I wanted to be a mom,” she said. “But we had to have the money.”

The three are among more than 100 million people in America ― including 41% of adults ― beset by a health care system that is systematically pushing patients into debt on a mass scale, an investigation by KHN and NPR shows.

The investigation reveals a problem that, despite new attention from the White House and Congress, is far more pervasive than previously reported. That is because much of the debt that patients accrue is hidden as credit card balances, loans from family, or payment plans to hospitals and other medical providers.

To calculate the true extent and burden of this debt, the KHN-NPR investigation draws on a nationwide poll conducted by KFF for this project. The poll was designed to capture not just bills patients couldn’t afford, but other borrowing used to pay for health care as well. New analyses of credit bureau, hospital billing, and credit card data by the Urban Institute and other research partners also inform the project. And KHN and NPR reporters conducted hundreds of interviews with patients, physicians, health industry leaders, consumer advocates, and researchers.

The picture is bleak.

In the past five years, more than half of U.S. adults report they’ve gone into debt because of medical or dental bills, the KFF poll found.

A quarter of adults with health care debt owe more than $5,000. And about 1 in 5 with any amount of debt said they don’t expect to ever pay it off.

“Debt is no longer just a bug in our system. It is one of the main products,” said Dr. Rishi Manchanda, who has worked with low-income patients in California for more than a decade and served on the board of the nonprofit RIP Medical Debt. “We have a health care system almost perfectly designed to create debt.”

The burden is forcing families to cut spending on food and other essentials. Millions are being driven from their homes or into bankruptcy, the poll found.

Medical debt is piling additional hardships on people with cancer and other chronic illnesses. Debt levels in U.S. counties with the highest rates of disease can be three or four times what they are in the healthiest counties, according to an Urban Institute analysis.

The debt is also deepening racial disparities.

And it is preventing Americans from saving for retirement, investing in their children’s educations, or laying the traditional building blocks for a secure future, such as borrowing for college or buying a home. Debt from health care is nearly twice as common for adults under 30 as for those 65 and older, the KFF poll found.

Perhaps most perversely, medical debt is blocking patients from care.

About 1 in 7 people with debt said they’ve been denied access to a hospital, doctor, or other provider because of unpaid bills, according to the poll. An even greater share ― about two-thirds ― have put off care they or a family member need because of cost.

“It’s barbaric,” said Dr. Miriam Atkins, a Georgia oncologist who, like many physicians, said she’s had patients give up treatment for fear of debt.

Patient debt is piling up despite the landmark 2010 Affordable Care Act.

The law expanded insurance coverage to tens of millions of Americans. Yet it also ushered in years of robust profits for the medical industry, which has steadily raised prices over the past decade.

Hospitals recorded their most profitable year on record in 2019, notching an aggregate profit margin of 7.6%, according to the federal Medicare Payment Advisory Committee. Many hospitals thrived even through the pandemic.

But for many Americans, the law failed to live up to its promise of more affordable care. Instead, they’ve faced thousands of dollars in bills as health insurers shifted costs onto patients through higher deductibles.

Now, a highly lucrative industry is capitalizing on patients’ inability to pay. Hospitals and other medical providers are pushing millions into credit cards and other loans. These stick patients with high interest rates while generating profits for the lenders that top 29%, according to research firm IBISWorld.

Patient debt is also sustaining a shadowy collections business fed by hospitals ― including public university systems and nonprofits granted tax breaks to serve their communities ― that sell debt in private deals to collections companies that, in turn, pursue patients.

“People are getting harassed at all hours of the day. Many come to us with no idea where the debt came from,” said Eric Zell, a supervising attorney at the Legal Aid Society of Cleveland. “It seems to be an epidemic.”

In Debt to Hospitals, Credit Cards, and Relatives

America’s debt crisis is driven by a simple reality: Half of U.S. adults don’t have the cash to cover an unexpected $500 health care bill, according to the KFF poll.

As a result, many simply don’t pay. The flood of unpaid bills has made medical debt the most common form of debt on consumer credit records.

As of last year, 58% of debts recorded in collections were for a medical bill, according to the Consumer Financial Protection Bureau. That’s nearly four times as many debts attributable to telecom bills, the next most common form of debt on credit records.

But the medical debt on credit reports represents only a fraction of the money that Americans owe for health care, the KHN-NPR investigation shows.

About 50 million adults ― roughly 1 in 5 ― are paying off bills for their own care or a family member’s through an installment plan with a hospital or other provider, the KFF poll found. Such debt arrangements don’t appear on credit reports unless a patient stops paying.One in 10 owe money to a friend or family member who covered their medical or dental bills, another form of borrowing not customarily measured.

Still more debt ends up on credit cards, as patients charge their bills and run up balances, piling high interest rates on top of what they owe for care. About 1 in 6 adults are paying off a medical or dental bill they put on a card.

How much medical debt Americans have in total is hard to know because so much isn’t recorded. But an earlier KFF analysis of federal data estimated that collective medical debt totaled at least $195 billion in 2019, larger than the economy of Greece.

The credit card balances, which also aren’t recorded as medical debt, can be substantial, according to an analysis of credit card records by the JPMorgan Chase Institute. The financial research group found that the typical cardholder’s monthly balance jumped 34% after a major medical expense.

Monthly balances then declined as people paid down their bills. But for a year, they remained about 10% above where they had been before the medical expense. Balances for a comparable group of cardholders without a major medical expense stayed relatively flat.

It’s unclear how much of the higher balances ended up as debt, as the institute’s data doesn’t distinguish between cardholders who pay off their balance every month from those who don’t. But about half of cardholders nationwide carry a balance on their cards, which usually adds interest and fees.

Debts Large and Small

For many Americans, debt from medical or dental care may be relatively low. About a third owe less than $1,000, the KFF poll found.

Even small debts can take a toll.

Edy Adams, a 31-year-old medical student in Texas, was pursued by debt collectors for years for a medical exam she received after she was sexually assaulted.

Adams had recently graduated from college and was living in Chicago.

Police never found the perpetrator. But two years after the attack, Adams started getting calls from collectors saying she owed $130.68.

Illinois law prohibits billing victims for such tests. But no matter how many times Adams explained the error, the calls kept coming, each forcing her, she said, to relive the worst day of her life.

Sometimes when the collectors called, Adams would break down in tears on the phone. “I was frantic,” she recalled. “I was being haunted by this zombie bill. I couldn’t make it stop.”

Health care debt can also be catastrophic.

Sherrie Foy, 63, and her husband, Michael, saw their carefully planned retirement upended when Foy’s colon had to be removed.

After Michael retired from Consolidated Edison in New York, the couple moved to rural southwestern Virginia. Sherrie had the space to care for rescued horses.

The couple had diligently saved. And they had retiree health insurance through Con Edison. But Sherrie’s surgery led to numerous complications, months in the hospital, and medical bills that passed the $1 million cap on the couple’s health plan.

When Foy couldn’t pay more than $775,000 she owed the University of Virginia Health System, the medical center sued, a once common practice that the university said it has reined in. The couple declared bankruptcy.

The Foys cashed in a life insurance policy to pay a bankruptcy lawyer and liquidated savings accounts the couple had set up for their grandchildren.

“They took everything we had,” Foy said. “Now we have nothing.”

About 1 in 8 medically indebted Americans owe $10,000 or more, according to the KFF poll.

Although most expect to repay their debt, 23% said it will take at least three years; 18% said they don’t expect to ever pay it off.

Medical Debt’s Wide Reach

Debt has long lurked in the shadows of American health care.

In the 19th century, male patients at New York’s Bellevue Hospital had to ferry passengers on the East River and new mothers had to scrub floors to pay their debts, according to a history of American hospitals by Charles Rosenberg.

The arrangements were mostly informal, however. More often, physicians simply wrote off bills patients couldn’t afford, historian Jonathan Engel said. “There was no notion of being in medical arrears.”

Today, debt from medical and dental bills touches nearly every corner of American society, burdening even those with insurance coverage through work or government programs such as Medicare.

Nearly half of Americans in households making more than $90,000 a year have incurred health care debt in the past five years, the KFF poll found.

Women are more likely than men to be in debt. And parents more commonly have health care debt than people without children.

But the crisis has landed hardest on the poorest and uninsured.

Debt is most widespread in the South, an analysis of credit records by the Urban Institute shows. Insurance protections there are weaker, many of the states haven’t expanded Medicaid, and chronic illness is more widespread.

Nationwide, according to the poll, Black adults are 50% more likely and Hispanic adults 35% more likely than whites to owe money for care. (Hispanics can be of any race or combination of races.)

In some places, such as the nation’s capital, disparities are even larger, Urban Institute data shows: Medical debt in Washington, D.C.’s predominantly minority neighborhoods is nearly four times as common as in white neighborhoods.

In minority communities already struggling with fewer educational and economic opportunities, the debt can be crippling, said Joseph Leitmann-Santa Cruz, chief executive of Capital Area Asset Builders, a nonprofit that provides financial counseling to low-income Washington residents. “It’s like having another arm tied behind their backs,” he said.

Medical debt can also keep young people from building savings, finishing their education, or getting a job. One analysis of credit data found that debt from health care peaks for typical Americans in their late 20s and early 30s, then declines as they get older.

Cheyenne Dantona’s medical debt derailed her career before it began.

Dantona, 31, was diagnosed with blood cancer while in college. The cancer went into remission, but when Dantona changed health plans, she was hit with thousands of dollars of medical bills because one of her primary providers was out of network.

She enrolled in a medical credit card, only to get stuck paying even more in interest. Other bills went to collections, dragging down her credit score. Dantona still dreams of working with injured and orphaned wild animals, but she’s been forced to move back in with her mother outside Minneapolis.

“She’s been trapped,” said Dantona’s sister, Desiree. “Her life is on pause.”

Barriers to Care

Desiree Dantona said the debt has also made her sister hesitant to seek care to ensure her cancer remains in remission.

Medical providers say this is one of the most pernicious effects of America’s debt crisis, keeping the sick away from care and piling toxic stress on patients when they are most vulnerable.

The financial strain can slow patients’ recovery and even increase their chances of death, cancer researchers have found.

Yet the link between sickness and debt is a defining feature of American health care, according to the Urban Institute, which analyzed credit records and other demographic data on poverty, race, and health status.

U.S. counties with the highest share of residents with multiple chronic conditions, such as diabetes and heart disease, also tend to have the most medical debt. That makes illness a stronger predictor of medical debt than either poverty or insurance.

In the 100 U.S. counties with the highest levels of chronic disease, nearly a quarter of adults have medical debt on their credit records, compared with fewer than 1 in 10 in the healthiest counties.

The problem is so pervasive that even many physicians and business leaders concede debt has become a black mark on American health care.

“There is no reason in this country that people should have medical debt that destroys them,” said George Halvorson, former chief executive of Kaiser Permanente, the nation’s largest integrated medical system and health plan. KP has a relatively generous financial assistance policy but does sometimes sue patients. (The health system is not affiliated with KHN.)

Halvorson cited the growth of high-deductible health insurance as a key driver of the debt crisis. “People are getting bankrupted when they get care,” he said, “even if they have insurance.”

Washington’s Role

The Affordable Care Act bolstered financial protections for millions of Americans, not only increasing health coverage but also setting insurance standards that were supposed to limit how much patients must pay out of their own pockets.

By some measures, the law worked, research shows. In California, there was an 11% decline in the monthly use of payday loans after the state expanded coverage through the law.

But the law’s caps on out-of-pocket costs have proven too high for most Americans. Federal regulations allow out-of-pocket maximums on individual plans up to $8,700.

Additionally, the law did not stop the growth of high-deductible plans, which have become standard over the past decade. That has forced many Americans to pay thousands of dollars out of their own pockets before their coverage kicks in.

Last year the average annual deductible for a single worker with job-based coverage topped $1,400, almost four times what it was in 2006, according to an annual employer survey by KFF. Family deductibles can top $10,000.

While health plans are requiring patients to pay more, hospitals, drugmakers, and other medical providers are raising prices.

From 2012 to 2016, prices for medical care surged 16%, almost four times the rate of overall inflation, a report by the nonprofit Health Care Cost Institute found.

For many Americans, the combination of high prices and high out-of-pocket costs almost inevitably means debt. The KFF poll found that 6 in 10 working-age adults with coverage have gone into debt getting care in the past five years, a rate only slightly lower than the uninsured.

Even Medicare coverage can leave patients on the hook for thousands of dollars in charges for drugs and treatment, studies show.

About a third of seniors have owed money for care, the poll found. And 37% of these said they or someone in their household have been forced to cut spending on food, clothing, or other essentials because of what they owe; 12% said they’ve taken on extra work.

The widespread burden of medical debt has sparked new interest from elected officials, regulators, and industry leaders.

In March, following warnings from the Consumer Financial Protection Bureau, the major credit reporting companies said they would remove medical debts under $500 and those that had been repaid from consumer credit reports.

In April, the Biden administration announced a new CFPB crackdown on debt collectors and an initiative by the Department of Health and Human Services to gather more information on how hospitals provide financial aid.

The actions were applauded by patient advocates. However, the changes likely won’t address the root causes of this national crisis.

“The No. 1 reason, and the No. 2, 3, and 4 reasons, that people go into medical debt is they don’t have the money,” said Alan Cohen, a co-founder of insurer Centivo who has worked in health benefits for more than 30 years. “It’s not complicated.”

Buck, the father in Arizona who was denied care, has seen this firsthand while selling Medicare plans to seniors. “I’ve had old people crying on the phone with me,” he said. “It’s horrifying.”

Now 30, Buck faces his own struggles. He recovered from the intestinal infection, but after being forced to go to a hospital emergency room, he was hit with thousands of dollars in medical bills.

More piled on when Buck’s wife landed in an emergency room for ovarian cysts.

Today the Bucks, who have three children, estimate they owe more than $50,000, including medical bills they put on credit cards that they can’t pay off.

“We’ve all had to cut back on everything,” Buck said. The kids wear hand-me-downs. They scrimp on school supplies and rely on family for Christmas gifts. A dinner out for chili is an extravagance.

“It pains me when my kids ask to go somewhere, and I can’t,” Buck said. “I feel as if I’ve failed as a parent.”

The couple is preparing to file for bankruptcy.

About This Project

“Diagnosis: Debt” is a reporting partnership between KHN and NPR exploring the scale, impact, and causes of medical debt in America.

The series draws on the “KFF Health Care Debt Survey,” a poll designed and analyzed by public opinion researchers at KFF in collaboration with KHN journalists and editors. The survey was conducted Feb. 25 through March 20, 2022, online and via telephone, in English and Spanish, among a nationally representative sample of 2,375 U.S. adults, including 1,292 adults with current health care debt and 382 adults who had health care debt in the past five years. The margin of sampling error is plus or minus 3 percentage points for the full sample and 3 percentage points for those with current debt. For results based on subgroups, the margin of sampling error may be higher.

Additional research was conducted by the Urban Institute, which analyzed credit bureau and other demographic data on poverty, race, and health status to explore where medical debt is concentrated in the U.S. and what factors are associated with high debt levels.

The JPMorgan Chase Institute analyzed records from a sampling of Chase credit card holders to look at how customers’ balances may be affected by major medical expenses.

Reporters from KHN and NPR also conducted hundreds of interviews with patients across the country; spoke with physicians, health industry leaders, consumer advocates, debt lawyers, and researchers; and reviewed scores of studies and surveys about medical debt.


By Noam N. Levey, Scheer Post.

Popular Resistance

Marcus and Allyson Ward of Chicago moved across the country to be closer to family after the premature birth of their twins, Milo and Theo, left them with about $80,000 in medical debt. (TAYLOR GLASCOCK FOR KHN AND NPR)

*************************************

ПЕРЕВОД:

*************************************

100 млн. американцев обременены медицинскими долгами

Elizabeth Woodruff drained her retirement account and took on three jobs after she and her husband were sued for nearly $10,000 by the New York hospital where his infected leg was amputated.

Marcus and Allyson Ward of Chicago moved across the country to be closer to family after the premature birth of their twins, Milo and Theo, left them with about $80,000 in medical debt. (TAYLOR GLASCOCK FOR KHN AND NPR)

Элизабет Вудрафф растратила весь свой пенсионный счёт и устроилась на три работы, когда нью-йоркская больница предъявила её мужу иск почти на 10 тыс. долларов за ампутацию его инфицированной ноги. Молодой отец из Аризоны Ариан Бак, который продаёт медицинские страховки, не смог записаться на приём к врачу по поводу опасной кишечной инфекции – ему отказали из-за неоплаченных счетов. Эллисон Уорд и её муж начали брать кредитные карты, занимать деньги у родственников и откладывать выплату студенческих кредитов, когда из-за рождения близнецов у них появился долг в 80 тыс. долларов. Медсестра Уорд вынуждена устроиться на сверхурочные смены, работая днём и ночью. «Я хотела быть матерью», — сказала она. — «Но мы нуждаемся в деньгах».

Это всего лишь три примера из более 100 млн. американцев, включая 41% взрослых, которые пострадали от системы здравоохранения, нацеленной на массовое обременение пациентов долгами. Недавнее исследование раскрыло проблему, которая, несмотря на все заявления Белого дома и Конгресса, становится всё более распространённой. Большая часть долгов пациентов накапливается в виде задолженности по кредитным картам, долгов родственникам и медицинским учреждениям. Недавно был проведён общенациональный опрос, который попробовал оценить различные заимствования, взятые для оплаты медицинских услуг.

Общая картина весьма мрачная. За последние пять лет более половины взрослых американцев накопили большие долги из-за медицинских счетов. Долг четверти взрослых пациентов превышает 5000 долларов. Каждый пятый не надеется когда-либо оплатить свой долг. «Долг в нашей системе – не ошибка, а закономерный результат», — сказал доктор Риши Манчанда, который более 10 лет проработал с бедными пациентами в Калифорнии. — «Наша система здравоохранения идеально разработана для создания долгов».

Медицинские долги заставляют людей сокращать покупки еды и других необходимых вещей, из-за них миллионы лишились дома и стали банкротами. Эти долги особые трудности создают для больных раком и другими хроническими заболеваниями. Уровень задолженности в самых больных городах США в 3-4 раза выше, чем в самых здоровых. Долги также обостряют расовое неравенство. Они не дают накопить пенсию, оплачивать образование детей, покупать жильё. Медицинские долги почти в два раза выше у молодых людей до 30 лет, чем у пожилых старше 65 лет.

Самое возмутительное то, что медицинские долги не дают пациентам получать медицинскую помощь. Каждый седьмой должник признаётся, что больницы и врачи отказываются принимать его из-за неоплаченных счетов. И две трети должников сами отказываются от лечения из-за высокой стоимости медицинских услуг. «Это варварство», — сказала онколог Мириам Аткинс, которая, как и многие врачи, говорит, что её пациенты отказываются от лечения из-за страха задолженности. Медицинские долги растут, несмотря на разрекламированный Закон о доступном медицинском обслуживании 2010 года. Этот закон расширил страховой охват десятков миллионов американцев, увеличив прибыли для медицинской промышленности, которая резко подняла цены за последнее десятилетие.

2019 год стал для больниц США самым прибыльным за всю историю наблюдений – их совокупная прибыль выросла до 7,6%. Многие больницы процветали даже в разгар пандемии. Но для большинства американцев этот закон не сделал медицинское обслуживание доступным. Напротив, они получили долги на тысячи долларов, так как страховые компании начали перекладывать расходы на пациентов. Теперь медицина извлекает прибыль и из неплатежеспособности пациентов. Миллионы долларов больницы вкладывают в кредитные карты и другие кредиты. Высокие процентные ставки приносят кредиторам прибыли более 29%. Медицинские долги – источник прибылей и для коллекторского бизнеса, который для выбивания из пациентов долгов сотрудничает даже с государственными университетами и некоммерческими организациями, получающими налоговые льготы. «Людей преследуют круглосуточно. Многие приходят к нам, не зная откуда взялся их долг. Это выросло до уровня эпидемии», — признался адвокат из Кливленда Эрик Зелл.

Долговой кризис широко распространён в США: у более половины взрослых американцев нет даже 500 долларов на оплату медицинских счетов. Поэтому многие просто не могут их оплатить. Неоплаченные медицинские счета сделали медицинские долги самой распространённой формой потребительских долгов. Согласно статистике, 58% потребительских долгов в прошлом году оказались медицинскими. Они почти в 4 раза превышают долги за интернет и телефонию, которые занимают второе место. Но медицинские долги по кредитным отчётам – лишь часть медицинских долгов в США.

Около 50 млн. взрослых оплачивают медицинские счета, используя механизм рассрочки. Такие долговые обязательства не учитываются в кредитных отчётах, пока пациент не перестаёт платить. Кроме того, каждый десятый должен деньги знакомым или родственникам, которые оплатили медицинские счета. Эта форма задолженности также не учитывается. Ещё больше долгов оказывается на кредитных картах, которыми пациенты расплачиваются за лечение. Примерно каждый шестой взрослый американец оплачивает медицинские счета кредитными картами. Сложно подсчитать общий размер медицинских долгов в США, так как большая их часть не учитывается официально. Приблизительные подсчёты показывают, что в 2019 году общий медицинский долг составил 195 млрд. долларов.

По данным JPMorgan Chase, долги по кредитным картам, которые также не учитываются как медицинские долги, могут быть очень велики: из-за медицинских расходов ежемесячный долг типичного владельца кредитной карты подскочил на 34%. В целом, за год долг по кредитным картам на 10% выше у тех, кто оплачивал медицинские счета. Около половины американцев имеют долги по кредитным картам, и во многом это связано с медицинскими расходами.

Для многих американцев медицинские долги могут быть относительно небольшими – около трети имеют долги менее 1000 долларов. Но даже небольшие долги приводят к негативным последствиям. 31-летняя студентка медицинского колледжа Эди Адамс несколько лет страдала от коллекторов за медицинское обследование после изнасилования. Адамс уже закончила обучение и живёт теперь в Чикаго. Полиция так и не арестовала насильника. Коллекторы начали преследовать её сразу, как только её долг поднялся до 130 долларов. Местное законодательство запрещает выставлять жертвам счета за такие обследования, но это не оградило Адамс от регулярного преследования, которое постоянно напоминало ей о пережитом насилии. Когда звонили коллекторы, Адамс заливалась слезами. «Я была в отчаянии», — вспоминает она. — «Меня преследовал это зомби-закон. Я не могла справиться с этим».

Но медицинский долг может оказаться гигантским. 63-летняя Шерри Фой и её муж Майкл долго и тщательно планировали выход на пенсию, но все их планы мгновенно рухнули, когда пришлось провести операцию по удалению толстой кишки. После ухода на пенсию из Нью-Йорка они переехали в сельскую местность Вирджинии, где Шерри занималась лошадьми. Они долго копили деньги и надеялись на пенсионную медицинскую страховку. Но операция Шерри закончилась многочисленными осложнениями, месяцами в больнице и огромными счетами, которые превысили порог в 1 млн. долларов по их медицинской страховке.

Когда Фой не смогла оплатить счёт на 775 тыс. долларов, медицинский центр Вирджинии, как обычно это делается, подал на неё иск, и старики объявили о банкротстве. Они сняли все деньги со своих банковских счетов и со страхового полиса, чтобы оплатить услуги адвоката по банкротству. «Они забрали всё, что у нас было. Теперь у нас ничего нет», — сказала Фой. Согласно статистике, медицинский долг каждого восьмого американца превышает 10 тыс. долларов. 23% из них говорят, что смогут расплатиться в течение 3 лет, а 18% вообще не рассчитывают когда-либо расплатиться.

Медицинские долги долго скрывались системой. Историк Чарльз Розенберг писал, что в XIX веке пациенты нью-йоркских больниц расплачивались работой лодочников, перевозя пассажиров по реке, а женщины мыли полы. Но всё это делалось неофициально. Историк Джонатан Энгел писал, что врачи часто списывали счета, которые пациенты не могли оплатить. «Не было такого понятия как медицинский долг», — писал он. Сегодня медицинские долги затрагивают все слои общества, обременяя даже владельцев страховок.

Около половины американских семей, зарабатывающих менее 90 тыс. долларов в год, имеют долги. У женщин долгов больше, чем у мужчин. У родителей больше долгов, чем у бездетных. Но этот кризис сильнее всего ударил по самым бедным и незастрахованным. В южных штатах охват страховками намного хуже, так как власти не хотят принимать федеральные программы помощи, а хронические заболевания там распространены шире. Согласно статистике, медицинские долги взрослых латиноамериканцев на 35%, а взрослых африканцев на 50% больше долгов взрослых европейцев.

В крупных городах эта дискриминация намного выше. Например, в Вашингтоне, где проживает много цветных, их долги в четыре раза больше белых. «Это всё равно, как жить с привязанной за спиной рукой», — сказал Джозеф Лейтман из некоммерческой консультационной фирмы. Медицинские долги также мешают молодёжи накапливать сбережения, получать образование и устраиваться на работу. Некоторые анализы показывают, что пик медицинских долгов у типичных американцев приходится на возраст от 20 до 30 лет, а затем снижается.

Медицинский долг Шайенны Дантоне подорвал её карьеру в самом начале. 31-летней Дантоне поставили диагноз рак крови, когда она училась в колледже. Рак перешёл в стадию ремиссии, но она получила кучу медицинских счетов, когда её страховая компания разорилась. Она получила медицинскую кредитную карту, надеясь снизить счета, но они продолжали расти. Её долг рос, а кредитный рейтинг снижался. Она хотела работать в природоохранительной организации в сельской местности, но была вынуждена вернуться к матери в Миннеаполис. «Она попала в ловушку. Её жизнь замерла», — сказала её сестра Дезире.

По словам медиков, одно из самых худших следствий долгового кризиса в США – самостоятельный отказ пациентов от медицинской помощи, что ведёт к росту заболеваемости и уязвимости населения. Медицинские исследования показывают, что финансовый стресс существенно замедляет выздоровление и даже повышает вероятность смерти пациентов. Связь между болезнью и долгами — определяющая черта всей системы здравоохранения США. Районы США с самым высоким уровнем хронических заболеваний, как правило, имеют и наибольшую медицинскую задолженность.

В районах США с самыми высокими уровнями хронических заболеваний, около четверти взрослых имеют медицинские долги, а в здоровых районах эта цифра не превышает 10%. Эта проблема настолько распространена, что даже врачи и бизнесмены признают порочность медицинских долгов для всей системы здравоохранения. «В этой стране людям не нужны медицинские долги, которые наносят им вред», — сказал бывший директор одной из крупнейших американских медицинских корпораций Kaiser Permanente Джордж Халворсон. По его словам долговой кризис в медицинском страховании – это большая проблема. «Люди становятся банкротами после получения медицинской помощи, даже если у них есть страховка», — признался он.

Закон о доступном медицинском обслуживании усилил финансовую защиту миллионов американцев, увеличил охват медицинскими услугами, и установил страховые стандарты, ограничивающие личные выплаты пациентов. В некотором смысле, этот закон улучшил ситуацию с кредитами. Например, по заявлениям властей Калифорнии, после ратификации этого закона на 11% сократилась выдача краткосрочных кредитов «до зарплаты». Однако страховые стандарты этого закона требуют слишком высоких выплат для большинства американцев. Федеральные стандарты устанавливают порог на личные выплаты до 8700 долларов. Этот закон не остановил рост страховок с высоким порогом начала выплаты, который стал нормой в последнее десятилетие. Это заставило многих американцев выплачивать тысячи долларов из собственного кармана, прежде чем они получат право на страховые выплаты.

В прошлом году средний порог начала выплаты страховок для одного работника превысил 1400 долларов – это почти в четыре раза больше,чем в 2006 году. Для семьи такой порог может превышать 10 тыс. долларов. Таким образом, страховые компании принуждают пациентов больше платить за лечение, а больницы и фармацевтические корпорации повышают свои цены. С 2012 по 2016 год стоимость медицинских услуг подскочила на 16% — это почти в 4 раза больше уровня инфляции в США. Сочетание высоких цен и больших личных расходов означает рост долга. 6 из 10 взрослых американцев трудоспособного возраста со страховкой за последние 5 лет столкнулись с ростом своих долгов. И правительство никак не помогает им.

Около трети пожилых американцев имеют медицинские долги, и 37% из них говорят, что эти долги заставили их и их родственников меньше покупать еду, одежду и предметы первой необходимости, а 12% вынуждены устроиться на дополнительную работу. Широкое распространение медицинских долгов озаботило даже органы власти. В марте Бюро финансовой защиты потребителей опубликовало отчёт о росте этих долгов, и кредитные компании заявили, что собираются простить долги менее 500 долларов. В апреле байденовское правительство объявило о новых мерах против коллекторов и о сборе дополнительной информации о финансовой деятельности больниц.

Эти меры одобрены организациями по защите потребителей, но они вряд ли устранят коренные причины этого кризиса. «Причина номер один, как и два, и три, и четыре, влезания людей в медицинские долги – у них нет денег», — сказал Алан Коэн из страховой компании Centivo. — «Это элементарно». «Пожилые люди плакали мне по телефону. Это ужасно», — сказал страховой агент по имени Бак, которому также отказали в медицинском обслуживании из-за нехватки денег. 30-летний Бак вылечился от кишечной инфекции, но за обращение в отделение неотложной помощи ему выписали чек на несколько тысяч долларов.

Проблемы ухудшились, когда жена Бака попала в больницу с кистой яичника. Сегодня семья Бака с тремя детьми должна более 50 тыс. долларов, включая неоплаченные медицинские долги, которые лежат на кредитных картах. «Нам пришлось сократить траты на всё», — сказал Бак. Дети ходят в обносках. Они экономят на школьных принадлежностях и полагаются на рождественские подарки. Специи в еде используются очень редко. «Мне больно, когда мои дети просят куда-нибудь сводить их, а я не могу», — признался Бак. — «Я испытываю чувство неполноценности, как родитель». Эта семья готовится к оформлению банкротства.


antizoomby

Above Photo: Alex Proimos

Введите Ваш email адрес, что бы получать новости:    




Рейтинг@Mail.ru